| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
237 Idioma de origen Esta petición de traducción es "sólo el significado" Hayko Cepkin - Ölüyorum Törpülenmis tirnaklarim güçsüzdüm ben de avlandim Birer birer neyim kalir geriye baksam da Her seyim olmus bilmece çözdükçe gördüm iskence Birer birer neyim kalir geriye baksam da Bir basima kaldim simdi Nerde hata yaptim bilmem ki ? Birer birer neyim kalir geriye baksam da Traducciones completadas Hayko Cepkin - Umirem | |
73 Idioma de origen lejla Dünya yıkılsa, yıkılmaz aşkın bende Leyla yeniden can buldu bak sayende Traducciones completadas Lejla | |
242 Idioma de origen![10 10](../images/topfav0.gif) Ömrümün Sahibi Bende kaybolanı Sende bulmak güzel. Yitip unutulanı Sende görmek güzel. Güzel demek yetmez Muhteşem olmalıyız. Bakir bir yere, Seninle varmalıyız. Bir umut gözlediğim, Yıllardır beklediğim Kalbimin sahibisin sen. Çırpınıyor yüreğim, Ferman buyur ölürüm Ömrümün sahibisin sen. Traducciones completadas Vlasnik mog zivota | |
| |
| |
261 Idioma de origen Merhaba ben Elif. Seni ve futbolunu ... Merhaba ben Elif. Seni ve futbolunu cok begeniyorum. Fanatik Fenerbahceliyim ve senin Fenerbahce'de kalmanı cok isterdim. Cünkü Fenerbahce'nin sana ihtiyacı var. Türkiye'deki Kezman fan klübü olarak seni cok seviyoruz ve destekliyoruz. Geri dönmeni cok isteriz cünkü seni cok seviyoruz. Her zaman Mateja Kezman. Traducciones completadas Zdravo ja sam Elif. Svidzaš mi se mnogo | |
280 Idioma de origen Sorunuza çok geç cevap veriyorum lütfen kusura... Sorunuza çok geç cevap veriyorum lütfen kusura bakmayın.Evet baba tarafım Novipazar'da kalmışlar.1957 yıllarında dedem görev icabı Türkiye'ye gelmek zorunda kalmış.Bu soyadı gururla taşıyanlarla irtibata geçmek beni çok duygulandırdı.En büyük temennim oraya gelip o toprakları gezmek.Umarım birgün bunu gerçekleştiririm..Saygılarla... Traducciones completadas Izvinite što kasnim sa odgovorom. | |
| |
| |
| |